[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.0 RELEASE PREVIEW (SVN r1847, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Georgia,34,&H00F0B98E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: rem,Arial,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H80000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,10,204 Style: Opening ed,Bookman Old Style,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Title,LC Chalk,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: edc,Georgia,15,&H00F0B98E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: 1as,Georgia,28,&H00F0B98E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Zipang,Arbat,90,&H00000000,&H000000FF,&H001976BE,&H001976BE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.34,0:00:03.88,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}В этом месте, таком необычном{\i0} Dialogue: 0,0:00:03.88,0:00:07.69,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Ожидаю рассвета, чтобы вернуться{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:12.78,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Все дальше и дальше, и{\i0}\N{\i1}небо я увидел в тот день{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:19.06,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пускай и ложна та надежда{\i0} Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:22.63,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Забуду за работой я об этом{\i0} Dialogue: 0,0:00:22.63,0:00:27.73,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Все дальше и дальше, как{\i0}\N{\i1}сон что увидел я в тот день{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.64,0:00:33.74,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Хочу узнать я смысл его{\i0} Dialogue: 0,0:00:33.74,0:00:37.15,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}В забытом этом времени{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.15,0:00:40.84,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пока еще мы дышим{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.32,0:00:44.92,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И эта боль, что не уходит{\i0} Dialogue: 0,0:00:44.92,0:00:48.36,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Пускай хоть море заглушает{\i0}\N{\i1}наши голоса{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:52.09,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Там впереди одна лишь тьма{\i0} Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:56.30,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И свет что освещает{\i0}\N{\i1}наши слабые сердца{\i0} Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:59.43,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Не покинет нас{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.94,0:01:03.61,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Полагались лишь на компас мы{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:07.60,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И мы верим вам{\i0} Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:14.44,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}И пока мы здесь{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:19.59,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Мы ищем своё потерянное будущее{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.11,0:01:29.81,Zipang,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(308,252)}Дзипанг{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.87,0:01:34.10,Title,,0000,0000,0000,,{\i1\pos(316,341)}На прицеле стрелка{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Эй, кто отвечает за объявление воздушной тревоги?! Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Парни на посту могут и проспать! Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Не хватало им еще прозевать вторжение врага. Dialogue: 0,0:01:54.83,0:01:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня будет теплая погода. Dialogue: 0,0:01:57.27,0:02:00.37,Default,,0000,0000,0000,,В чем дело?\NУ тебя случаем не малярию? Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:03.03,Default,,0000,0000,0000,,Нет. Домашний мышонок не вылезает. Dialogue: 0,0:02:03.31,0:02:05.83,Default,,0000,0000,0000,,Каждое утро он вылезал за едой. Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Эй мышонок! Dialogue: 0,0:02:07.91,0:02:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Что случилось?\NТы где? Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Остановите огонь!\NОтряд Альфа! Начинайте атаку! Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Ладно! Отряд Альфа, первая фаза. Dialogue: 0,0:02:39.94,0:02:41.97,Default,,0000,0000,0000,,На пол! Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:45.41,Default,,0000,0000,0000,,Быстрее!! Это все на самом деле! Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Бегом в джунгли! Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Возвращаемся на свои позиции! Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Лидер! Мы даже не успели позавтракать! Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Идиот! На кой черт тебе завтрак если тебя убьют?! Dialogue: 0,0:02:58.06,0:03:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Сельские жители и мыши догадались,\Nчто это случится! Dialogue: 0,0:03:04.50,0:03:07.53,Default,,0000,0000,0000,,О-откуда они появились? Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:10.87,Default,,0000,0000,0000,,С-с моря?! Dialogue: 0,0:03:23.79,0:03:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Сэр! Первая группа будет на берегу через 15 минут. Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Вторая группа достигнет брега в 8:15. Dialogue: 0,0:03:30.99,0:03:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Мы действительно будем действовать по плану? Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Да. Но у нас есть небольшие затруднения... Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:37.30,Default,,0000,0000,0000,,...с доставкой оборудования на берег. Dialogue: 0,0:03:37.43,0:03:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Почему японцы до сих пор не открыли ответный огонь? Dialogue: 0,0:03:41.60,0:03:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Возможно у них есть запасной козырь в рукаве... Dialogue: 0,0:03:45.34,0:03:47.71,Default,,0000,0000,0000,,...или они действительно ничкемные глупцы. Dialogue: 0,0:04:08.06,0:04:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Я тоже пришвартуюсь. Dialogue: 0,0:04:10.27,0:04:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Нам нужно будет захватить предмостное укрепление на красном берегу. Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Сэр, территория без охраны. Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Пожалуйста подождите еще немного. Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Наша цель не только высадка. Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны захватить взлетно-посадочную полосу! Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Опустите ниже головы! Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Шрапнелевая бомба может оставить вас без головы! Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:39.90,Default,,0000,0000,0000,,Если бомбы долетают до траншей... Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:42.83,Default,,0000,0000,0000,,...то в свидетельстве о смерти напишут.\NСгорел заживо! Dialogue: 0,0:04:42.83,0:04:44.83,Default,,0000,0000,0000,,По тому как они стреляют... Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:46.80,Default,,0000,0000,0000,,...этот остров скоро будет не узнать. Dialogue: 0,0:04:47.97,0:04:49.04,Default,,0000,0000,0000,,XO! Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Вы уверены что мы можем довериться\NЛейтенанту Кусака, точно? Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Ведь план Лейтенанта состоит в том... Dialogue: 0,0:04:52.74,0:04:55.11,Default,,0000,0000,0000,,...чтобы Японская Армия отступила\Nи оставила остров. Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:57.71,Default,,0000,0000,0000,,Когда это произойдет, о нас\Nуже можно будет спокойно забыть. Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:01.24,Default,,0000,0000,0000,,И эту операцию точно отменят, верно? Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Если японская Армия решит\Nне начинать атаку... Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:08.46,Default,,0000,0000,0000,,...то 8 Дивизион не станет посылать сюда свои войска. Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:11.93,Default,,0000,0000,0000,,И первой битвы на соломоновых островах не будет! Dialogue: 0,0:05:11.93,0:05:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Нам только нужно будет обеспечить защиту людей. Dialogue: 0,0:05:14.56,0:05:16.53,Default,,0000,0000,0000,,И все будет в порядке. Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:20.74,Default,,0000,0000,0000,,А вдруг 8 Дивизион уже здесь? Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:22.47,Default,,0000,0000,0000,,Что-же тогда будет? Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Один ли Лейтенант смог переубедить Адмирала... Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:28.34,Default,,0000,0000,0000,,...или мы все это сделали. Dialogue: 0,0:05:28.48,0:05:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Тогда давайте сбросим эти 11 000\Nморбехов с этого острова. Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Мы единственные кто может это сделать. Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:37.49,Default,,0000,0000,0000,,Я верно говорю, Ёсуке? Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Мы будем действовать по плану. Dialogue: 0,0:05:39.09,0:05:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Ты слишком разговорился, Кохей. Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Если я буду молчать, то у меня в голове\Nбудут копошиться разные мысли! Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:48.23,Default,,0000,0000,0000,,Попав в ловушку между жизнью и смертью, полагайся только на интиицию и удачу. Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Потому что это - поле битвы? Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Какой у нас ущерб? Dialogue: 0,0:05:55.67,0:05:57.70,Default,,0000,0000,0000,,У основного корабля есть небольшие повреждения. Dialogue: 0,0:05:58.01,0:06:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Мы потеряли 11 самолетов поддержки. Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.54,Default,,0000,0000,0000,,И Флетчер ушел. Dialogue: 0,0:06:04.01,0:06:06.21,Default,,0000,0000,0000,,Второй отряд успешно высадился. Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:08.41,Default,,0000,0000,0000,,Пока идет расширение предмостного укрепления. Dialogue: 0,0:06:09.18,0:06:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Пока не замечено серьёзного сопротивления со стороны японцев. Dialogue: 0,0:06:15.99,0:06:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Это не те японцы с которыми мы воюем. Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Сложный ландшафт кругом, на этом острове слишком густые джунгли. Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:33.98,Default,,0000,0000,0000,,Вот дерьмо. Dialogue: 0,0:06:33.98,0:06:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Здесь даже днем такая тьма. Dialogue: 0,0:06:44.52,0:06:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Американские морские пехотинцы высадились в Гуадалканале. Dialogue: 0,0:06:46.89,0:06:48.89,Default,,0000,0000,0000,,Операция Длинный Переход. Dialogue: 0,0:06:48.89,0:06:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Даже после использования Анти-воздушной системы Рабаул на флот противника... Dialogue: 0,0:06:51.83,0:06:54.50,Default,,0000,0000,0000,,...более половины морских пехотинцев смогло высадиться. Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Это все как и было в истории. Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант. Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Как он? Что Лейтенант Тсуда, сейчас делает? Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Сэр, он еще не выходил из своей каюты. Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант Кусака использовал все возможности, чтобы исследовать этот корабль. Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Но у вас кажется иное мнение. Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Я совсем не такой как Лейтенант Кусака. Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Я никогда не быть таким как он. Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Какая разница? Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:42.14,Default,,0000,0000,0000,,Сила, которая приходит вместе со знанием будущего. Dialogue: 0,0:07:42.78,0:07:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Я не думаю что у меня есть сила,\Nвзять на себя это бремя. Dialogue: 0,0:07:47.88,0:07:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Похоже что тебе все равно что-то известно. Dialogue: 0,0:07:55.82,0:07:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Ведь перед тем как отправиться на Трук... Dialogue: 0,0:07:58.19,0:08:00.39,Default,,0000,0000,0000,,...Лейтенант сообщил тебе кое-что, ведь так? Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Члены этого корабля высадились в Гуадалканале! Dialogue: 0,0:08:04.27,0:08:06.07,Default,,0000,0000,0000,,Если ситуация поменяется... Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Я должен буду немедленно сообщить им об этом! Dialogue: 0,0:08:11.57,0:08:13.11,Default,,0000,0000,0000,,Что Кусака задумал?! Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Ответь мне, Лейтенант Тсуда! Dialogue: 0,0:08:15.11,0:08:16.81,Default,,0000,0000,0000,,Замечена цель! Dialogue: 0,0:08:16.81,0:08:18.57,Default,,0000,0000,0000,,30 миль от Острова Саво! Dialogue: 0,0:08:18.65,0:08:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Переход в последнюю формацию! Dialogue: 0,0:08:20.48,0:08:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Максимальная скорость, 26 узлов! Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Э-Это? Dialogue: 0,0:08:24.32,0:08:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Выявлено 8 кораблей!\NЭто 8 Дивизион... Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:28.99,Default,,0000,0000,0000,,...прибыл со стороны Рабаула! Dialogue: 0,0:08:47.88,0:08:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант! Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Это 8 Дивизион! Dialogue: 0,0:08:55.98,0:08:57.92,Default,,0000,0000,0000,,Из флота 8 Дивизион. Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:02.25,Default,,0000,0000,0000,,Военный штаб и Главнокомандующий. Dialogue: 0,0:09:04.13,0:09:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Мы на данный момент идем со стороны севера из пролива Боганвилл. Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Мы плыли на высокой скорости... Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:11.63,Default,,0000,0000,0000,,...через Изабеллу и острова Нью-Джорджии. Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:13.43,Default,,0000,0000,0000,,По прибытию в Гуадалканал... Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Мы пойдем в прямое наступление. Dialogue: 0,0:09:15.54,0:09:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Чередуемое быстрым отступлением. Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Все единицы стоят в стороне! Dialogue: 0,0:09:24.75,0:09:27.34,Default,,0000,0000,0000,,Все единицы стоят в стороне!\NВсем кораблям подготовиться! Dialogue: 0,0:09:36.39,0:09:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Отсчет по часам! Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Правый борт 30 степеней, тяжелый\Nвражеский крейсер нацеливается! Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Гидроплан, давай освещение! Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Всем кораблям подготовиться к атаке! Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Все орудия готовы! Dialogue: 0,0:09:54.88,0:09:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Предупреждаю! Dialogue: 0,0:09:56.34,0:09:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Неопознанные корабли стали прицеливаться! Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Главное судно, тяжелый крейсер\NКанберра, дистанция 3700. Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Торпеды от правого борта, огонь!! Dialogue: 0,0:10:07.39,0:10:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Атакуют!!\NВсе внимание, готовьтесь к битве! Dialogue: 0,0:10:15.90,0:10:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Главное судно получило 2 попадания! Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Главные орудия! Огонь! Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Тыловые суда тоже были задействованы! Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Определен противник на 10 часах! Dialogue: 0,0:10:37.72,0:10:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Обнаружено 4, нет, пять судов! Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Включить дальние прожектора! Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Командир, это чистая победа. Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Адмирал Ямамото будет рад это услышать. Dialogue: 0,0:11:10.15,0:11:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Что это?! Dialogue: 0,0:11:11.19,0:11:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Все корабли горят! Dialogue: 0,0:11:13.46,0:11:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Это вражеская атака!\NС ними все будет в порядке? Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Патрульная команда была атакована врагом! Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас они заняты битвой! Dialogue: 0,0:11:22.96,0:11:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Есть подробности насчет вражеских кораблей? Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Согласно полученной информации... Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:30.20,Default,,0000,0000,0000,,4 тяжелых крейсера, световых крейсеров не обнаружено, и 3-4 разрушителя. Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Из-за возникшей неразберихи, невозможно собрать дополнительную информацию! Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Ответственными будут британский Адмирал Крустлей и начальник попровождения. Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Да, Сэр! Dialogue: 0,0:11:45.92,0:11:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Этот враг не по зубам патрульному флоту. Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Они надеялись застать конвой. Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Из-за задержки в доках... Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:56.13,Default,,0000,0000,0000,,...конвой до сих пор загружается\Nпищей и боеприпасами. Dialogue: 0,0:11:56.36,0:11:58.37,Default,,0000,0000,0000,,Если эти корабли потопят... Dialogue: 0,0:11:58.37,0:12:02.83,Default,,0000,0000,0000,,То парни на берегу останутся\Nпленниками на вражеской территории. Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Подтверждено морское сражение,\Nк северу от Гуадалканала. Dialogue: 0,0:12:07.54,0:12:12.67,Default,,0000,0000,0000,,Похоже что флот союзников был наголову разбит 8 Дивизионом. Dialogue: 0,0:12:13.28,0:12:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Так это и есть ответ.\NИсторию не изменить. Dialogue: 0,0:12:16.68,0:12:19.55,Default,,0000,0000,0000,,Японский флот не станет\Nотступать с Острова Гуадалканал. Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:21.82,Default,,0000,0000,0000,,И не будет никакого Кусаки! Dialogue: 0,0:12:22.62,0:12:25.99,Default,,0000,0000,0000,,Как он смел солгать про то что\Nоперацию Гуадалканал сворачивают. Dialogue: 0,0:12:32.27,0:12:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Нет, это уже не изменить. Dialogue: 0,0:12:35.24,0:12:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Лейтенант Кусака\Nдолжен его отозвать. Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Ёсуке! в итоге, Кусака все такой\Nже Имперский солдат. Dialogue: 0,0:12:44.31,0:12:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Не верь ему! Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:48.51,Default,,0000,0000,0000,,Мы начнем свою собственную операцию! Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Здесь так красиво. Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Но у меня до сих пор шум в ушах от этих бомб. Dialogue: 0,0:12:57.69,0:13:00.53,Default,,0000,0000,0000,,Прямо сейчас, мы находимся\Nна Красном Берегу. Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Где совершили высадку\Nамериканские Морпехи. Dialogue: 0,0:13:02.70,0:13:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Самое важное сейчас,\Nэто перемещение 8 Дивизиона. Dialogue: 0,0:13:05.67,0:13:07.93,Default,,0000,0000,0000,,Что если Кусака решил задействовать эту область? Dialogue: 0,0:13:08.57,0:13:12.57,Default,,0000,0000,0000,,8 Дивизион выманил Патрульный флот союзников... Dialogue: 0,0:13:12.57,0:13:15.88,Default,,0000,0000,0000,,...только через 35 минут. Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Но согласно истории, Адмирал Микава\Nопасался выводить... Dialogue: 0,0:13:20.62,0:13:24.98,Default,,0000,0000,0000,,...корабли, не идя в дальнейшее наступление. Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Если он уверен, что вокруг нет\Nдругих кораблей... Dialogue: 0,0:13:29.09,0:13:31.56,Default,,0000,0000,0000,,...то вместо атаки он займется отправкой конвоя. Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Согласно истории... Dialogue: 0,0:13:33.56,0:13:36.06,Default,,0000,0000,0000,,...после неожиданного столкновения\Nс 8 Дивизионом, Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:38.80,Default,,0000,0000,0000,,...американские корабли конвоя\Nоткажутся от своих морских пехотинцев. Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,И немедленно покинут эту область. Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Но, мы не должны\Nостаться с пустыми руками. Dialogue: 0,0:13:44.41,0:13:47.34,Default,,0000,0000,0000,,И Вандергифт и или модули\Nдолжны остаться на борту. Dialogue: 0,0:13:48.21,0:13:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Давайте на этом и остановимся. Dialogue: 0,0:13:51.55,0:13:54.17,Default,,0000,0000,0000,,По плану 8 Дивизион выходит\Nни на кого не нападая. Dialogue: 0,0:13:54.42,0:13:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы готовы начать операцию. Dialogue: 0,0:13:57.59,0:14:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Отлично. Время исполнения, 03:00. Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:02.69,Default,,0000,0000,0000,,Мы должны деморализовать американских морпехов! Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Уж по этому поводу можете не сомневаться. Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Подберитесь как можно ближе к вражескому лагерю. Dialogue: 0,0:14:07.46,0:14:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Наша цель припасы, которые разбросаны по берегу! Dialogue: 0,0:14:16.97,0:14:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Отчет о повреждении! Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Согласно комнатной карте\NГлавный двигатель. Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:22.84,Default,,0000,0000,0000,,И 2 опорная конструкция\Nорудийной пушки все еще активно. Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Все огни удалось притушить. Dialogue: 0,0:14:26.85,0:14:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Все системы в надежном и боеготовном состоянии! Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Все наши карты раскрыты. Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Чего? Для нас хотя бы дорога домой открыта? Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Благодарю за работу. Dialogue: 0,0:14:38.23,0:14:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Потоплено 4 тяжелых крейсера. Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Два разрушителя пошли на дно.\NС нашей стороны минимальный ущерб. Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Командир, это чистая победа! Dialogue: 0,0:14:45.73,0:14:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Теперь, Американские корабли конвоя... Dialogue: 0,0:14:48.50,0:14:49.87,Default,,0000,0000,0000,,...остались собщем без защиты! Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Надо пойти и взять их! Dialogue: 0,0:14:51.24,0:14:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Еще могут остаться авианосители,\Nно они не представляют большой угрозы. Dialogue: 0,0:14:54.48,0:14:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Нет, нет никаких носителей. Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Или других вражеских атак. Dialogue: 0,0:14:58.48,0:15:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Что? Dialogue: 0,0:15:00.25,0:15:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Тогда, мы продолжим? Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Ребята, вы все неплохо потрудились. Dialogue: 0,0:15:07.46,0:15:09.46,Default,,0000,0000,0000,,Наша миссия завершена. Dialogue: 0,0:15:09.46,0:15:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Всем кораблям перегруппироваться! Dialogue: 0,0:15:11.46,0:15:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Мы возвращаемся обратно! Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Курс на порт! Dialogue: 0,0:15:19.10,0:15:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Ищите любые признаки на наличие здесь врага. Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Укрепляйте патрули. Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Всем кораблям построиться обратно в единую формацию! Dialogue: 0,0:15:29.58,0:15:32.11,Default,,0000,0000,0000,,8 Дивизион выдвигается на северо-запад. Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Они вышли из операции. Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:36.35,Default,,0000,0000,0000,,Как это и произошло в истории, они не стали\Nискать корабли конвоя. Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:39.08,Default,,0000,0000,0000,,Это был первый шаг к поражению Японии в Гуадалканале. Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:43.22,Default,,0000,0000,0000,,Так значит Лейтенант Кусака ничего про это ре рассказал штабу? Dialogue: 0,0:15:43.46,0:15:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Или же, его просто напросто проигнорировали. Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Стрелка, Удачный Инспектор.\NВы в резерве? Dialogue: 0,0:15:50.93,0:15:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Можно было и пропустить\Nвсе эти формальности? Dialogue: 0,0:15:53.77,0:15:56.46,Default,,0000,0000,0000,,8 Дивизион покинул\Nэту территорию. Dialogue: 0,0:15:57.01,0:16:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Операция "Стрелец"\Nначнется в 03:00. Dialogue: 0,0:16:01.01,0:16:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Стрелка. Роджер. Dialogue: 0,0:16:06.25,0:16:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Операция идет по плану. Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Командир, остальное зависит от вас. Dialogue: 0,0:16:14.02,0:16:18.16,Default,,0000,0000,0000,,Каннебра, Куинс и Винценнес были потоплены! Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Асториа и Чикаго сильно повреждены и не могуть плыть дальше. Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:23.69,Default,,0000,0000,0000,,Получен приказ свернуть операцию! Dialogue: 0,0:16:23.77,0:16:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Где сейчас японский флот? Dialogue: 0,0:16:25.57,0:16:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Сэр! в 02:00, они направились на серево-запад... Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:30.20,Default,,0000,0000,0000,,...и покинули эту область. Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Они вышли из операции? Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Полный разгром. Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:40.55,Default,,0000,0000,0000,,Тот восточный остров... Dialogue: 0,0:16:40.55,0:16:42.52,Default,,0000,0000,0000,,...может и небогат\Nприродными ресурсами... Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:45.58,Default,,0000,0000,0000,,...но их способности и технологии\Nболее чем компенсируют им это. Dialogue: 0,0:16:46.19,0:16:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Похоже, они не так\Nпросты как мы думали. Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Мой Восточный Флот в Индийском Океане... Dialogue: 0,0:16:52.23,0:16:54.60,Default,,0000,0000,0000,,...был раскрыт их военными\Nсамолетами - Zero Fighters. Dialogue: 0,0:16:54.60,0:16:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Одна из моих субмарин тоже\Nпредоставила отчет... Dialogue: 0,0:16:56.63,0:16:59.10,Default,,0000,0000,0000,,...где говорится, что их гидролокатор был оборудовам системой управления торпедами. Dialogue: 0,0:16:59.53,0:17:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Гидролокатор направлят торпеды? Dialogue: 0,0:17:01.80,0:17:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Это только мысли побежденных солдат. Dialogue: 0,0:17:04.84,0:17:06.90,Default,,0000,0000,0000,,Такие истории не редкость на поле боя. Dialogue: 0,0:17:07.01,0:17:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Это доказывает что\Nчто страх перед Японцами... Dialogue: 0,0:17:09.01,0:17:10.98,Default,,0000,0000,0000,,...распространился и на армию. Dialogue: 0,0:17:12.51,0:17:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Мне больше нравится красный чай. Dialogue: 0,0:17:14.22,0:17:16.18,Default,,0000,0000,0000,,Не не можем ждать пока нас обнаружат. Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Отступление на японском значит - благословение. Dialogue: 0,0:17:19.49,0:17:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас нам нужно подумать\Nкак вытащить отсюда войска! Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Высокомерие и Самоуверенность в сторону. Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Слишком сильная осторожность тоже\Nможет стать большим недостатком. Dialogue: 0,0:17:28.26,0:17:30.67,Default,,0000,0000,0000,,Две вещи крайне важны\Nна поле боя... Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:33.50,Default,,0000,0000,0000,,...самообладание,\Nи военная логика. Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Как авангард сил союзников,\NФлот Первой Лиги... Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:41.91,Default,,0000,0000,0000,,...не появится, пока мы не\Nзахватим Остров Гуадалканал. Dialogue: 0,0:17:42.21,0:17:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Я не буду волноваться\Nесли Флот захочет отступить. Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Но мне нужно доставить эти припасы на остров... Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Любой ценой! Dialogue: 0,0:17:49.52,0:17:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Разумеется. Dialogue: 0,0:17:51.52,0:17:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Я приложу все усилия чтобы\Nприслать им их к утру. Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Это не благословение. Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Японский Флот отступил только\Nдля того чтобы не повредить... Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:01.33,Default,,0000,0000,0000,,...корабли, предоставленные им Императором. Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Они пока еще не отошли от\Nпоражения на Мидуэйе. Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Они напуганы так же как и мы. Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Пища и запасы пресной воды. Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:16.44,Default,,0000,0000,0000,,Медикаменты. Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Аммуниция. Dialogue: 0,0:18:18.21,0:18:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Этого хватит на 11 тысяч морпехов... Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:22.22,Default,,0000,0000,0000,,...чтобы продержаться около недели. Dialogue: 0,0:18:22.92,0:18:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Командир, какая у нас цель? Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Продовольствие. Dialogue: 0,0:18:26.35,0:18:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Пока они загружаются в горах. Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.36,Default,,0000,0000,0000,,Вон там. Dialogue: 0,0:18:30.36,0:18:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Это мука? Dialogue: 0,0:18:32.06,0:18:34.15,Default,,0000,0000,0000,,Разве сначала не должны быть боеприпасы? Dialogue: 0,0:18:34.93,0:18:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Если мы уничтожим их боеприпасы... Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:39.96,Default,,0000,0000,0000,,То это сильно подорвет им боевой дух. Dialogue: 0,0:18:40.60,0:18:44.17,Default,,0000,0000,0000,,И Американский конвой сможет\Nнасладиться зрелищным фейверком. Dialogue: 0,0:18:44.17,0:18:46.14,Default,,0000,0000,0000,,И ради нашей операции... Dialogue: 0,0:18:46.67,0:18:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю наша основная задача,\Nэто деморализовать их. Dialogue: 0,0:18:48.74,0:18:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Огури, можешь ты себе представить\Nсколько солдат будет убито... Dialogue: 0,0:18:52.45,0:18:54.15,Default,,0000,0000,0000,,...если случится взрыв? Dialogue: 0,0:18:54.15,0:18:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Но тогда, эти боеприпасы могут использовать... Dialogue: 0,0:18:56.48,0:18:59.18,Default,,0000,0000,0000,,...для уничтожения японских жителей! Dialogue: 0,0:18:59.42,0:19:00.69,Default,,0000,0000,0000,,Послушай. Dialogue: 0,0:19:00.69,0:19:04.62,Default,,0000,0000,0000,,Если бы нашей целью было уничтожение,\Nнас бы здесь не было. Dialogue: 0,0:19:04.69,0:19:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Операция "Стрелец"... Dialogue: 0,0:19:06.66,0:19:08.63,Default,,0000,0000,0000,,...предназначена для запугивания,\Nа не агрессии. Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Но что делать если не удастся их запугать? Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Американцы опасаются невидимого врага в джунглях. Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:17.70,Default,,0000,0000,0000,,Так же как и во Вьетнаме. Dialogue: 0,0:19:17.77,0:19:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Но, будь они Японцами или Американцами... Dialogue: 0,0:19:20.78,0:19:22.94,Default,,0000,0000,0000,,...мертвого не получится вернуть к жизни. Dialogue: 0,0:19:23.38,0:19:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Никогда не забывай об этом. Dialogue: 0,0:19:27.15,0:19:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Время пришло. Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Старшина Еномото!\NПора использовать лазерную наводку. Dialogue: 0,0:19:31.25,0:19:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Да! Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Удачный Инспектор, Стрелка. Dialogue: 0,0:19:35.72,0:19:37.73,Default,,0000,0000,0000,,Операция "Стрелка" готова к началу! Dialogue: 0,0:19:37.73,0:19:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Роджер! Dialogue: 0,0:19:39.03,0:19:41.69,Default,,0000,0000,0000,,Начать операцию! Dialogue: 0,0:19:41.93,0:19:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Генерал! Я получил странное сообщение. Dialogue: 0,0:19:44.57,0:19:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Это от Японцев? Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Вполне возмодно но,\Nэто адресовано вам. Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Адресовано мне?\NЧто там написано? Dialogue: 0,0:19:52.41,0:19:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Здесь говорится... Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Предупреждение\NГенерал - майор Вандегрифт. Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:57.31,Default,,0000,0000,0000,,В 3 часа этим утром... Dialogue: 0,0:19:57.31,0:20:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Мы нападем на выгруженные припасы. Dialogue: 0,0:20:00.25,0:20:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Мы воспользуемся ра... ракетами? Dialogue: 0,0:20:03.22,0:20:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Это оружие которое намного\Nпревосходит технологии этой эпохи. Dialogue: 0,0:20:06.72,0:20:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Мы не станем лишать жизни\Nваших офицеров... Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:13.05,Default,,0000,0000,0000,,...мы атакуем ваши запасы муки для хлеба на завтрак. Dialogue: 0,0:20:13.39,0:20:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Это серьёзное предупреждение,\Nя повторят, все серьёзно. Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:19.89,Default,,0000,0000,0000,,И эта демонстрация потребует от вас\Nубрать американские войска. Dialogue: 0,0:20:20.30,0:20:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Эта операция называется "Стрелец". Dialogue: 0,0:20:26.21,0:20:29.11,Default,,0000,0000,0000,,Стрелец, это знак Зодиака. Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:32.98,Default,,0000,0000,0000,,Интересная личность, совсем не похоже на японцев. Dialogue: 0,0:20:33.28,0:20:35.77,Default,,0000,0000,0000,,Похоже что им нужна мука. Dialogue: 0,0:20:36.22,0:20:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Это блеф.\NЭто тактика нагнетания хаоса. Dialogue: 0,0:20:39.49,0:20:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Может он надеется что мы перейдем на рис? Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Подайте мне пожалуйста немного кофе. Dialogue: 0,0:20:46.56,0:20:48.50,Default,,0000,0000,0000,,У нас что действительно\Nостались запасы муки на берегу? Dialogue: 0,0:20:48.50,0:20:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Да сэр! Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Как и думал эту операцию уже классифицировали. Dialogue: 0,0:20:54.54,0:20:56.97,Default,,0000,0000,0000,,Как они узнали где именно на берегу меня искать? Dialogue: 0,0:20:58.04,0:21:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Данные по Красному берегу,\NСеверного Гуадалканала. Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Повторно загружены в\NИнертную Навигационную Систему! Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Конечный навигационный набор в\Nуправление лазерным режимом! Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Гарпун! Приготовиться к выстрелу! Dialogue: 0,0:21:15.66,0:21:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Битва за Гуадалканал следовала истории. Dialogue: 0,0:21:19.83,0:21:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Наше появление возможно, не могло... Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:25.43,Default,,0000,0000,0000,,...сильно повлиять на ход событий истории. Dialogue: 0,0:21:26.87,0:21:28.84,Default,,0000,0000,0000,,Однако, сейчас этот выстрел... Dialogue: 0,0:21:29.47,0:21:31.73,Default,,0000,0000,0000,,...может очень сильно повлиять. Dialogue: 0,0:21:32.71,0:21:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Мы собираемся полностью\Nизменить этот подарок... Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:38.27,Default,,0000,0000,0000,,...и историю мира из которого мы пришли. Dialogue: 0,0:21:41.38,0:21:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Интересно как в будущем историки опишут все эти изменения... Dialogue: 0,0:21:46.29,0:21:49.22,Default,,0000,0000,0000,,...с оружием, которое еще не было создано. Dialogue: 0,0:21:50.39,0:21:52.06,Default,,0000,0000,0000,,02:55. Dialogue: 0,0:21:52.06,0:21:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Капитан, уже время. Dialogue: 0,0:21:53.76,0:21:55.43,Default,,0000,0000,0000,,Начать Атаку! Dialogue: 0,0:21:55.43,0:21:57.40,Default,,0000,0000,0000,,Пора начинать атаку! Dialogue: 0,0:22:00.77,0:22:03.83,Default,,0000,0000,0000,,Стрелец выпустил свою стрелу! Dialogue: 0,0:22:09.71,0:22:17.55,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Дорога через дальнее время{\i0} Dialogue: 0,0:22:18.29,0:22:22.76,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Спокойная совсем{\i0} Dialogue: 0,0:22:22.76,0:22:35.10,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Совсем не думая заблудиться,{\i0}\N{\i1}ты шел ко мне{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.34,0:22:47.88,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Сколько времени держал я{\i0}\N{\i1}так сильно те крохотные твои руки?{\i0} Dialogue: 0,0:22:48.62,0:22:54.49,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Не способный сделать что-нибудь{\i0} Dialogue: 0,0:22:55.19,0:23:00.22,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Я продолжал молиться{\i0} Dialogue: 0,0:23:02.16,0:23:12.54,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Ах... Не достаточно ли Горя или Муки{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.48,0:23:27.79,Opening ed,,0000,0000,0000,,{\i1}Именно поэтому сейчас, как будто я хочу{\i0}\N{\i1}добраться... Я наблюдаю за тобой{\i0}